大家好,小阳来为大家解答以上的问题。英文论文翻译格式,英文论文翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、该论文应当包含一个100到150字的摘要,字体Times New Roman ,大小12磅,fully justified,以粗体“摘要”开始。
2、(fully justified字面意思:完全地证明.是正当的)这篇文章应该包含以下需求:大小为100-150字,字体:“Times New Roman”,12磅,(fully justified?),以粗体的“ABSTRACT”开始。
3、看看解释:The text is perfectly aligned on both the left and right sides of the screen and there is no ragged edge. This is what is called fully justified text and it is as easy to achieve as right or centre justified text is. 上面这段英文,就不是“fully justified”,因为第一行右端出现了空白,与第二行的字母没有对齐。
4、在Word的里排版,默认总是“fully justified”,因为一旦出现某个单词在一行之内放不下,那么这个单词会放在下一行,而上一行的其它单词之间的间距会自动增大,以填充出现的空白。
5、简单地说,“fully justified”,就是Word里的“两端对齐”该文件应包含一个抽象的100-150字,时代新罗马字体,大小12个铂,完全有道理的,首先是这个词的"抽象" (大胆)哈哈~~~~~~~网站上翻译的英文论文翻译建议找清北医学翻译,,,我们实验室都是和这家合作的,价格不贵,可以参考一下。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
标签:
版权声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!