根据宾夕法尼亚州立大学教育学院教育学副教授艾米·克罗森(Amy Crosson)的一项研究,从幼儿园到二年级的新兴双语学习者——培养英语和另一种语言能力的学生——在 大流行造成的远程学习期间,语言丰富的教学大量丧失。
Crosson和斯坦福大学教育研究生院副教授Rebecca D. Silverman的研究最近发表在《阅读研究季刊》上。
“日记研究”是在学校停课期间进行的。教师们每天向新兴双语儿童提交扫盲教学实例,使用扫盲活动的照片、关于远程教学期间活动如何进行的视频反思以及与多语种家庭交流的观察。教师还被要求比较他们如何让新兴双语学生亲自参与扫盲活动,而不是在远程教学期间。
“我想要一种方法,让我了解教师如何体验远程教学,他们每天做出什么决定,以及识字教学如何与他们的孩子一起进行,”克罗森说。“我不想只是大张旗鼓地看,我想知道每天发生了什么。
Crosson说,通过使用每日日记方法,他们得到了更细致的评估,了解了有多少语言丰富的教学 - Crosson说书籍讨论和叙事写作等活动至关重要 - 新兴双语学生因远程学习而缺失。
“主要发现之一是关于基本的,与代码相关的技能,如学习解码单词,教师报告说教学略有减少,”克罗森说。“相比之下,正是这些语言丰富的技能在远程教学期间受到严重干扰。教师报告说,提供的指导要少得多,这些指导会让孩子们参与书籍讨论,扩展写作和建立单词含义的知识。基础技能至关重要,但这些语言丰富的互动对于长期的识字成果也至关重要。
来自10个州的50名教师使用智能手机应用程序进行报告。除了一般的日常报道外,参与者还选择了三个“焦点”儿童,并描述了语言丰富的活动如何影响他们。
克罗森说,宾夕法尼亚州立大学的外展活动帮助她与许多有兴趣使用不寻常方法参加研究的教师建立联系。
“宾夕法尼亚州立大学教育学院与教育工作者和管理人员的网络很重要 - 甚至远远超出了宾夕法尼亚州,”她说。“这个网络是帮助我接触到这么多地方这么多老师的方法的一部分。我没有意识到这种优势是多么不可思议。
“从方法上讲,这项研究扩展了我们试图了解教师与家庭关系的方式,以及教师如何理解教学和创新的挑战以及日常成功之处。
挑战在于,现在学生已经回到面对面学习,如何应用所学知识。
“关键是思考'我们现在该怎么办?'”她说。“我们需要把精力集中在什么地方?我们需要在哪里汇集资源?我们应该考虑小学低年级的新兴双语者群体,特别是考虑如何将资源输送到以语言为中心的扫盲教学中,这些资源在那段时间被打乱了,并在那里付出了很多努力。
标签:
版权声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!